-
1 zich voegen naar
v. accommodate oneself to -
2 zich voegen
см. тж. voegen1) покоряться, подчиняться ( naar — кому, чему)2) присоединиться ( bij — к)* * *гл.общ. подчиняться, покоряться -
3 voegen
1 [verbinden] join2 [verenigen met] join (up)3 [toevoegen] add4 [opvullen met specie] point♦voorbeelden:zich bij iemand voegen • join someonedit gegeven, gevoegd bij … • this fact, combined with …II 〈wederkerend werkwoord; zich voegen〉1 [zich in vorm aanpassen] adjust (oneself)3 [Algemeen Zuid-Nederlands] [zich passend gedragen] behave (properly)♦voorbeelden:2 zich naar iemand/iets voegen • comply with someone's wishes/something1 [betamen] become2 [gelegen komen] suit ⇒ be convenient for/to♦voorbeelden: -
4 voegen
1 [verbinden; verenigen met] joindre2 [+ bij][toevoegen] ajouter (à)♦voorbeelden:zich bij iemand voegen • rejoindre qn.woorden aan elkaar voegen • combiner des motsplanken aan elkaar voegen • assembler des plancheshij wil zijn tuin bij de mijne voegen • il veut adjoindre son jardin au mienII 〈wederkerend werkwoord; zich voegen〉1 [+ naar][zich aanpassen] s'adapter (à) -
5 zich naar iemand/iets voegen
zich naar iemand/iets voegencomply with someone's wishes/somethingVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zich naar iemand/iets voegen
-
6 plier
plier [plie.ee]II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 buigen3 dichtklappen ⇒ dichtslaan, sluiten♦voorbeelden:→ bagage¶ plier ses livres, ses affaires • z'n boeken, z'n spullen opbergen♦voorbeelden:1. v1) (door)buigen3) opvouwen4) dichtslaan2. se plierv -
7 soumettre
soumettre [soemetr]1 zich onderwerpen (aan) ⇒ zich schikken (in), zich voegen (naar)♦voorbeelden:1. v1) onderwerpen2. se soumettre (à)v -
8 sacrifier
sacrifier [saakriefjee]II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:sacrifier sa vie à qn. • zijn leven aan iemand wijdenv1) (op)offeren2) zich schikken, zich voegen (naar) -
9 prêter
prêter [prettee]1 aanleiding geven (tot) ⇒ reden geven (tot), stof opleveren (voor)♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 verschaffen ⇒ geven, verlenen, schenken♦voorbeelden:1 prêter son aide, son appui à qn. • iemand hulp, steun verlenenprêter le flanc à la critique • zich blootstellen aan kritiekprêter la main, les mains à qn. • iemand een handje helpenprêter l'oreille • luisteren, het oor lenenprêter serment • een eed afleggenprêter à la petite semaine • geld lenen tegen woekerrente op korte termijn→ richev2) rekken [stof]3) (uit)lenen4) geven, verlenen5) toeschrijven -
10 conformeren
I 〈wederkerend werkwoord; zich conformeren〉♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [gelijkvormig maken] conform -
11 conformeren
I 〈wederkerend werkwoord; zich conformeren〉1 [+ aan][zich voegen naar] (se) conformer (à)II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [gelijkvormig maken] conformer (à) -
12 rallier
rallier [raaljee]1 verzamelen ⇒ herenigen, hergroeperen♦voorbeelden:le navire rallie la côte • 't schip vaart naar, bereikt de kust♦voorbeelden:1. v1) herenigen, verzamelen3) verenigen, bijeenbrengen2. se rallierv -
13 fügen
fügen♦voorbeelden:zu einem Geschenk noch etwas Wertvolles fügen • aan een geschenk nog iets waardevols toevoegen〈 figuurlijk〉 Dinge zu einem Ganzen fügen • zaken tot een geheel samenvoegen, verbinden3 er wusste es so zu fügen, dass … • hij wist het zo te plooien, schikken, dat …der Zufall fügte es, dass … • het toeval wilde dat …1 zich voegen, zich schikken ⇒ zich aanpassen♦voorbeelden:1 sich jemandes Wünschen fügen • zich naar iemands wensen voegen, schikkensich in sein Schicksal fügen • zich in zijn lot schikken -
14 schmiegen
schmiegenI 〈overgankelijk werkwoord; meestal sich schmiegen〉♦voorbeelden:1 zich vlijen, zich voegen ⇒ als gegoten passen, zitten♦voorbeelden: -
15 richten
richten♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉3 voorbereiden ⇒ klaarmaken, -zetten5 rechtop, overeind zetten♦voorbeelden:auf das Praktische gerichtet sein • op de praktijk ingesteld zijnden Tisch richten • de tafel dekkendas lässt sich schon richten • dat komt wel voor elkaar2 zich richten ⇒ zich keren, ingaan tegen3 zich richten ⇒ zich voegen, zich aanpassen♦voorbeelden: -
16 stoßen
stoßen♦voorbeelden:4 mit den Füßen nach jemandem stoßen • (naar) iemand trappen, schoppenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:jemanden von sich stoßen • (a) iemand van zich afstoten, iemand wegduwen; 〈 (b) formeel; figuurlijk〉 iemand verstoten♦voorbeelden: -
17 schicken
schicken1 sturen, zenden♦voorbeelden:ein Kind schlafen schicken • een kind naar bed sturen〈sport en spel; meestal boksen〉 jemanden auf die Bretter, zu Boden schicken • iemand vloeren, neerslaannach dem Arzt schicken • de dokter laten halenjemanden zum Teufel schicken • iemand laten opdonderen1 zich schikken ⇒ zich voegen, terechtkomen2 passen, horen♦voorbeelden:sich in eine Sache schicken • zich in iets schikken -
18 rank
adj. geil, grof--------n. rang, stand; rij; kolom--------v. indelen naar rang; graderenrank1[ rængk]1 rij ⇒ lijn, reeks♦voorbeelden:2 the rank and file • de manschappen 〈 met inbegrip van de onderofficieren〉; 〈 figuurlijk〉 de gewone manjoin the ranks of the unemployed • zich voegen bij het leger van werklozenthe lieutenant was reduced to the ranks • de luitenant werd tot gewoon soldaat gedegradeerdhe had risen from the ranks through study • door studie had hij zich opgewerkt♦voorbeelden:raised to the rank of major • tot (de rang van) majoor bevorderda playwright of the first rank • een van de allerbeste toneelschrijvers————————rank2〈 rankness〉3 stinkend ⇒ sterk (riekend), scherp (smakend)4 stuitend ⇒ smerig, grof♦voorbeelden:II 〈 bijvoeglijk naamwoord, attributief〉1 absoluut ⇒ onmiskenbaar, duidelijk♦voorbeelden:rank injustice • schreeuwende onrechtvaardigheidrank nonsense • kklare onzin————————rank33 〈 juridisch, economie〉 bevoorrecht zijn 〈 van schuldeiser〉 ⇒ in aanmerking komen voor, aanspraak maken op♦voorbeelden:rank as • gelden als3 I hope that my shares will rank for the next dividend • ik hoop dat mijn aandelen voor de volgende dividenduitkering in aanmerking komenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 plaatsen ⇒ neerzetten, rangschikken♦voorbeelden: -
19 rejoindre
rejoindre [rəzĵwẽdr]1 zich voegen bij ⇒ terugkeren naar, uitkomen op, bij3 inhalen♦voorbeelden:1 elkaar (weer) ontmoeten ⇒ samenkomen, bij elkaar komen1. v3) inhalen2. se rejoindrev -
20 rang
rang [rã]〈m.〉1 rij3 plaats ⇒ rang, volgorde4 rang ⇒ stand, stelling♦voorbeelden:grossir les rangs des mécontents • zich voegen bij het leger ontevredenenserrer le(s) rang(s) • de gelederen sluitenêtre au rang de ses amis • tot zijn vrienden behorenmettre au rang de • rekenen totadmettre qn. dans ses rangs • iemand in zijn midden opnemenen rang d'oignons • in een rijen rangs serrés • in gesloten gelederenprendre rang parmi • zijn plaats innemen te midden vanêtre, se mettre sur les rangs • meedingen, solliciterenrentrer dans le rang • weer gewoon soldaat, ambteloos burger wordenservir dans le rang • als gewoon soldaat dienenen rang, par rang d'ancienneté • naar anciënniteitavoir rang avant, après qn. • hogere, lagere rang hebben dan iemandêtre du même rang • dezelfde waarde hebbenm1) rij2) gelid [leger]3) plaats, volgorde4) rang, stand
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Literatura de Surinam — La literatura de Surinam comprende las expresiones literarias orales y escritas del país suramericano de Surinam. Contenido 1 Literatura escrita 1.1 Siglos XVI y XVII 1.2 1700 1775 … Wikipedia Español
Zeit — 1. Ach, du lewe Tît, hadd öck doch gefrît, wär öck rusch e Wiew geworde. – Frischbier, 4158. 2. Abgeredet vor der Zeit, bringt nachher keinen Streit. – Masson, 362. 3. All mit der Tit kumt Jan in t Wamms un Grêt in n Rock. – Lohrengel, I, 27;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kuh — 1. A Kü moalkat trog a Hols. (Nordfries.) – Johansen, 72. Die Kuh milcht durch den Hals. 2. A Kuh söüft â méa, ässe vertroa kô. (Henneberg.) Auch eine Kuh säuft wol mehr als sie vertragen kann. Mit Anwendung auf Säufer. 3. A Küh wal t egh wed,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon